×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 2,829 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



    YumeWiki
    2,829Articles

    Talk:Mare Tranquillitatis: Difference between revisions

    >Cola160
    (Created page with "===Kanji=== If it means anything, there's a Yu-Gi-Oh Card that uses the kanji "浮幽" called "浮幽さくら" (fuyu sakura). For reference, the character on the card is a gh...")
    >LainIwakura
    No edit summary
    Line 7: Line 7:


    [[User:Cola160|Cola160]] ([[User talk:Cola160|talk]]) 09:28, January 4, 2018 (UTC)
    [[User:Cola160|Cola160]] ([[User talk:Cola160|talk]]) 09:28, January 4, 2018 (UTC)
    Dunno if that's the intended reference, but that's interesting. It's pretty much the only partial match that comes up if you google it, not sure if that's coincidental though. The pun might be intentional, atleast.
    Still, unsure about how to read it all together. For now, I guess the joke is "unpleasant ocean", haha. [[User:LainIwakura|LainIwakura]] ([[User talk:LainIwakura|talk]]) 10:08, January 4, 2018 (UTC)

    Revision as of 10:08, 4 January 2018

    Kanji

    If it means anything, there's a Yu-Gi-Oh Card that uses the kanji "浮幽" called "浮幽さくら" (fuyu sakura). For reference, the character on the card is a ghost girl with a scythe. A pun is made of it as "浮幽" (fuyu) is a homophone of the Japanese word for Winter, but the kanji used supposedly reads "Floating/Drifting Ghost". So it sounds like "Winter Cherry Blossoms" but actually says "Floating Ghost Cherry Blossoms". When the card was released in English it was written as "Ghost Reaper and Winter Cherries."

    With this in mind, is it possible that there's a connection between this world's name and this random Yu-Gi-Oh card?. It may be possible that this world has a similar pun, with "fuyukai" being a homophone of the Japanese word for discomfort/unpleasentness.

    I'm tired so sorry if this doesn't make much sense, but I'm trying to spark up some ideas of how we could work out this world's Japanese name.

    Cola160 (talk) 09:28, January 4, 2018 (UTC)

    Dunno if that's the intended reference, but that's interesting. It's pretty much the only partial match that comes up if you google it, not sure if that's coincidental though. The pun might be intentional, atleast.

    Still, unsure about how to read it all together. For now, I guess the joke is "unpleasant ocean", haha. LainIwakura (talk) 10:08, January 4, 2018 (UTC)