×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 3,036 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



YumeWiki
3,036Articles

Talk:Effects: Difference between revisions

>Fulminis-ictus
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:


It should be also mentioned in this article that none of the glitches work in the original Japanese version. You simply can't open the menu while you're sitting in the chair.
It should be also mentioned in this article that none of the glitches work in the original Japanese version. You simply can't open the menu while you're sitting in the chair.
I was curious about the Japanese names of the effects so I looked them up and added them. All I'm missing is the "blonde hair" and "long hair" ones.
[[Special:Contributions/169.233.12.97|169.233.12.97]] 23:04, February 13, 2014 (UTC)Little Bird


==Japanese Versions of Names==
==Japanese Versions of Names==
Line 29: Line 25:
*I'm not sure this is worth noting on an English-language Wiki.[[User:TenhGrey| // TenhGrey]] ([[User talk:TenhGrey|talk]]) 23:41, February 13, 2014 (UTC)
*I'm not sure this is worth noting on an English-language Wiki.[[User:TenhGrey| // TenhGrey]] ([[User talk:TenhGrey|talk]]) 23:41, February 13, 2014 (UTC)
*I think it wouldn't hurt. The more info there is on this Wiki the better. I for example would love to know the original japanese names. [[User:Fulminis-ictus|Fulminis-ictus]] ([[User talk:Fulminis-ictus|talk]]) 11:11, February 15, 2014 (UTC)
*I think it wouldn't hurt. The more info there is on this Wiki the better. I for example would love to know the original japanese names. [[User:Fulminis-ictus|Fulminis-ictus]] ([[User talk:Fulminis-ictus|talk]]) 11:11, February 15, 2014 (UTC)
*The reason I was so curioius about Japanese names in the first place was to try to understand the author's intent more clearly. In a game where interpretation is key, knowing the original name's of the effects would be helpful I feel. [[Special:Contributions/169.233.12.97|169.233.12.97]] 20:53, February 15, 2014 (UTC)Little Bird

Revision as of 20:53, 15 February 2014

Needed for this article:

  • Where to find effects
  • Uses of effects (putting out fire etc.)
  • Pictures (eventually)

86.12.7.205 20:08, 21 May 2009 (UTC)

OK, I've got most of the uses done. I'll add the places they're found when I get time. 86.12.7.205 22:44, 21 May 2009 (UTC)

Should we list the FC world spirites and the egg spirites here?--Smbzfan2 16:23, December 29, 2011 (UTC)

  • Yeah, I don't see why not. //TenhGrey 23:54, December 29, 2011 (UTC)

Should 'Glitches' go here?

I'm not positive that the information pertaining to the glitches is relevant in this article, since they aren't categorically 'effects'. It just doesn't sit right. Maybe they should have their own page? //TenhGrey 20:33, March 20, 2012 (UTC)

Separate article for each effect?

The effects are clearly a very important part of the game, considering they're the main goal, and most fans agree that they are full of meaningful imagery. Shouldn't each effect therefore have its own page? The only thing is I'm not sure there's enough information about some of them, but the more popular effects like the knife, cat, and others (maybe Medamaude?) should have their own pages. Maybe some, like the three hair effects, could be grouped together? Just throwing out ideas.

It should be also mentioned in this article that none of the glitches work in the original Japanese version. You simply can't open the menu while you're sitting in the chair.

Japanese Versions of Names

I was curious about the Japanese names of the effects so I looked them up and added them.

169.233.12.97 23:08, February 13, 2014 (UTC)Little Bird

  • I'm not sure this is worth noting on an English-language Wiki. // TenhGrey (talk) 23:41, February 13, 2014 (UTC)
  • I think it wouldn't hurt. The more info there is on this Wiki the better. I for example would love to know the original japanese names. Fulminis-ictus (talk) 11:11, February 15, 2014 (UTC)
  • The reason I was so curioius about Japanese names in the first place was to try to understand the author's intent more clearly. In a game where interpretation is key, knowing the original name's of the effects would be helpful I feel. 169.233.12.97 20:53, February 15, 2014 (UTC)Little Bird