×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 3,036 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



YumeWiki
3,036Articles

Talk:Forlorn Beach House/@comment-67.242.214.233-20130128070750/@comment-109.165.93.125-20130128192652

< Talk:Forlorn Beach House/@comment-67.242.214.233-20130128070750
Revision as of 01:45, 29 September 2022 by YouArentDistorted (talk | contribs) (YouArentDistorted moved page Talk:Pastel Blue House/@comment-67.242.214.233-20130128070750/@comment-109.165.93.125-20130128192652 to Talk:Forlorn Beach House/@comment-67.242.214.233-20130128070750/@comment-109.165.93.125-20130128192652: Renamed the area as a result of its drastic changes as the former Pastel Blue House.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

No. The facade is called "廃墟" ("Abandoned building", "ruins"), while the inside is called "光建" as mentioned above. I do believe, though, that a more accurate translation would be "illuminated building".