×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 3,035 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



YumeWiki
3,035Articles

Yume 2kki:Cherry Blossom Park

Revision as of 04:25, 19 August 2024 by ZASNK (talk | contribs) (i wonder who k is)
Cherry Blossom Park
Cherry blossom park.png
Basic Info
Japanese Name(s)

月風鳥花

Effects EffectNone
Events None
Notable NPCs None
Other
Connecting Areas Golden Mechanical Tower
Four Seasons Forest
Fox Temple
BGM 🔊 spelude-32 (No. 669)
Map ID 1694
Version Added 0.117g patch 3
Last Updated 0.121f
Author aediorugap

Cherry Blossom Park is an area accessible from the clock in the Golden Mechanical Tower.

Map of Cherry Blossom Park.

Features

Cherry Blossom Park is a large, looping area with concrete paths over a white ground dotted with puddles and rocks, along with cherry blossom trees.

One-eyed cherry blossom creatures that lurk the area. They turn gray-colored when the Maiko or Dice effects are equipped, and using either of them will make them jump in response.

North of the entrance is a bench and a pool of water reflecting the moon, with a white bird just beside the pool. Equipping the Maiko or Dice effects will transform it into a floating clock, which also jumps when these effects are used.

Southeast from the Golden Mechanical Tower connection is a floating object with a pie chart design on it. Interacting with it will lead the player to Four Seasons Forest. To the left of the Golden Mechanical Tower connection is a row of torii gates. Going through the gates has a 1/10 chance to take you to the Day version of Fox Temple.

Directions

If the current in-game season is not spring:

After unlocking the connection between Red Lily Lake and Constellation World:

Trivia

  • This area's Japanese name (月風鳥花) is the backwards version of a word from Japanese (花鳥風月), both meaning "Nature's Beauty". The latter refers to the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics.
  • The area's Japanese name when written properly can also translate literally to "Flowers, Birds, Wind, Moon".
    • This mirrors the lyrics of the song "A Sardine Grows From The Soil", a song by "k", an anonymous Japanese musician and fellow developer.
    • This could also be referencing the "spelude26" book from the Fantasy Library, which contained an image of a flower, a bird, a gust of wind, and a moon. The book also shared its music with this area's BGM.

Gallery