×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 3,035 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



YumeWiki
3,035Articles

Yume 2kki:Cherry Blossom Park

Revision as of 08:30, 28 August 2024 by Pipp (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Cherry Blossom Park
Cherry blossom park.png
Entrance to the Golden Mechanical Tower.
Basic Info
Japanese Name(s)

月風鳥花

Effects EffectNone
Events None
Notable NPCs None
Other
Connecting Areas Golden Mechanical Tower
Four Seasons Forest
Fox Temple
BGM 🔊 spelude-32 (No. 669)
Map ID 1694
Version Added 0.117g patch 3
Last Updated 0.121f
Primary Author aediorugap
Contributing Author(s) spelude

Cherry Blossom Park is an area accessible from the clock in the Golden Mechanical Tower.

Map of Cherry Blossom Park.

Features

Cherry Blossom Park is a large, looping area with concrete paths over a white ground dotted with puddles and rocks, along with cherry blossom trees.

One-eyed cherry blossom creatures lurk the area. They turn gray-colored when the Maiko or Dice effects are equipped, and using either of them will make them jump in response.

North of the entrance is a bench and a pool of water reflecting the moon, with a white bird just beside the pool. Equipping the Maiko or Dice effects will transform it into a floating clock, which also jumps when these effects are used.

Southeast from the Golden Mechanical Tower connection is a floating object with a pie chart design on it. Interacting with it will lead the player to Four Seasons Forest. To the left of the Golden Mechanical Tower connection is a row of torii gates. Going through the gates has a 1/10 chance to take you to the Day version of Fox Temple.

Directions

If the current in-game season is not spring:

After unlocking the connection between Red Lily Lake and Constellation World:

Trivia

  • This area's Japanese name (月風鳥花) is the backwards version of a word from Japanese (花鳥風月), both meaning "Nature's Beauty". The latter refers to the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics.
  • The area's Japanese name when written properly can also translate literally to "Flowers, Birds, Wind, Moon".
    • This mirrors the lyrics of the song "A Sardine Grows From The Soil", a song by "k", an anonymous Japanese musician and fellow developer.
    • This could also be referencing the "spelude26" book from the Fantasy Library, which contained an image of a flower, a bird, a gust of wind, and a moon. The book also shared its music with this area's BGM.

Gallery