×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 3,304 articles on YumeWiki. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



YumeWiki
3,304Articles

User:WikiOdd/Sandbox: Difference between revisions

No edit summary
Line 915: Line 915:
===2channel threads discovery archive===
===2channel threads discovery archive===
Listing things as they are discovered in the original 2channel threads where ''Yume Nikki'' began to get noticed and played.
Listing things as they are discovered in the original 2channel threads where ''Yume Nikki'' began to get noticed and played.
{| style="width: 50%;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"
{| style="width: 100%;" cellspacing="0" cellpadding="4" border="1"
|-
|-
| style="text-align: center;" |'''Thread and Post Number'''
| style="text-align: center;" |'''Thread and Post Number'''
Line 921: Line 921:
| style="text-align: center;" |'''Discovery'''
| style="text-align: center;" |'''Discovery'''
|-
|-
|
|Thread 1<br/>8
|
|なんだかよくわからんが、終わりも目的もないみたい
|
とりあえず自転車を手に入れると楽
 
tanasinnの権化みたいなゲームだ
|Finds the Bike effect and comments on how it is easy to obtain.
|-
|Thread 1<br/>12
|雪の世界で寝ている女ってどうすればいい?
|Finds and asks about Kamakurako.
|-
|Thread 1<br/>17
|けっこうやりこんだw
包丁はかなり使える。
邪魔なキャラを倒せるし、たまにお金ももらえる。
そのお金は自販機で使えるんだけど、どんな意味があるのかわからん。
|Finds the use of the Knife effect: you gain money by killing NPCs and you can use it for vending machines.
|-
|Thread 1<br/>19
|ボスのようなデカイ敵倒したけど何も起きねぇ。
だがそれがいい。
 
左回りで2個目の部屋(レゴブロックみたいなところ)からいける
白黒の世界を解読できた人いる?
|Refers to a big enemy like a boss that they beat. Possibly referring to the large FC Goblin? Also describes Block World and White Desert.
|-
|Thread 1<br/>22
|発見&質問
 
ジュースを買うとハートが増えるな。意味は良く分からんが
 
小人のエフェクトって何か得することある?入れないところに入れるとか
|Finds that health increases when you buy juice from vending machines. Also asks what the Midget effect's use is for.
|-
|Thread 1<br/>24
|>>23 どういう形か忘れたけど、なんか動く物体に話しかければ行ける
 
森のフィールドの奥行ったらある電車 あれってなんか意味ある?
単なる行き止まり?
|Informs a user they can reach the White Desert gate in Block World by talking to Mafurako. Also discovers the Traincar at the end of the Dense Woods.
|-
|Thread 1<br/>25
|>>24
ありがと
行けた。
 
白黒の世界は、トンネル内の女の子と入り口の右側に生えてる腕を刺すとそれぞれ100円。
あと、目のような模様の箱は正面から包丁で刺せるが意味なさそう・・・・・
 
森の電車は乗客を刺して100円もらえるだけ・・・・か?
|Related to the 24th post detailed above. The user thanks the previous comment for informing them. Discovers Monoko and the Eye Box, but does not know the purpose of the Eye Box yet.
|-
|Thread 1<br/>26
|電車、乗客刺して座ってしばらくしてから下車したら
違う場所にいた。
乗客刺す、座る、はしなくて良いのかもしれんけど。
|Finds Witch's Island through the Train Car.
|-
|Thread 1<br/>27
|夢のなかの自室で椅子に座ったまま方向転換して、そのあと机に向かって決定キーで椅子に座ったまま移動できる。
ただものっそい遅いしウィンドウ開けない。
|Finds you can sit in the chair in Madotsuki's dream room and move around with it, though you're slowed down and can't open the menu.
|-
|Thread 1<br/>28
|>>25
白黒の世界の「目の模様の箱」をたくさん包丁で指したら(20回くらい)
変なところに飛ばされたよ。
 
トンネル内の女の子に「しんごう」使ったら大変なことになった。
 
>>27
>椅子に座ったまま移動
おお、マジだ。
意味あるのかな。
意味無いんだろうなぁw
|This post replies to both the 25th and 27th posts above. The reply to the 25th states they were teleported by the Eye Box and, additionally, they found out about the Monoko event by using the Stoplight effect.
|-
|Thread 1<br/>33
|連投スマン
ミニゲームで何かしらの効果確認した人いる?
俺20点しかとれないから確認できない・・・
|Questions if there is an effect reward for reaching a certain point in the NASU minigame.
|-
|Thread 1<br/>35
|包丁は真っ暗闇の扉の中にあったぞ
|Helping a user by telling them the Knife is in Dark World.
|-
|Thread 1<br/>36
|かさ→おに、でおにエフェクト起動したら雷が鳴る
ゆきおんな→ぼうしとマフラー、でぼうしエフェクト起動で雪だるま化
 
何か使えそうな場所ないかな
|Discovers the effect combinations of Umbrella + Demon and Yuki-onna + Hat & Scarf, though they don't know where they can be used.
|-
|Thread 1<br/>42
|「めだまうで」を使うと、夢から覚めることなく扉のある部屋へ戻れるっぽい。
|Discovers the use of the Medamaude effect: teleporting back to the Nexus.
|-
|Thread 1<br/>43
|扉のある部屋で可能な「エフェクトを捨てる」をやってみた。
単に消えるのではなく、卵としてその場に残った。
夢から覚めても違う場所に移動しても卵は消えないっぽい。
卵を調べるとそのエフェクトを再習得できる(その際、卵は消える)
 
全部捨ててからいったん夢から覚めてもう一回戻ってみたら、
雑然と捨てた卵がきれいに配置されてた。
エフェクトを全て集めて卵化するとなにかあるかも。
|Finds the process of discarding effects in the Nexus and reclaiming them. Wonders if something will happen if you discard all of the effects in the Nexus.
|-
|Thread 1<br/>48
|マザーの世界が出てきたときは笑ったもんだが
歩行スピードがトロいのが辛いな、自転車ってどこにあるんだ
|Says they previously found FC House. Also asks where the Bike effect is located.
|-
|Thread 1<br/>49
|>>91 夢の扉が集中してる部屋(一番最初の扉だらけの部屋)
で円上の一番下の扉の右側(濃い紫?みたいな扉)
このフロア(踏むと音が鳴るギミックがいっぱいあるフロア)には"自転車"のエフェクトがあって移動速度が上がる
これ取れば散策楽になるよ
|Describes the user above where the Bicycle effect is, specifically pointing out which door and describing Graffiti World.
|-
|Thread 1<br/>50
|真っ赤なダンジョンにいる腹に目がある頭がない化け物みたいなのって何?
包丁で五十回くらい刺したけどなんにもならんかった
|Describes and asks about the Henkei Shita located in Hell.
|-
|Thread 1<br/>53
|雪のところで雪女になってかまくら入ったら
変な水と雪?のところにワープした
|Describes finding the Yuki-onna effect and the warp to the Pink Sea.
|-
|Thread 1<br/>56
|好きなゲームだけど、ネオンとかフラッシュとか目に痛いのが辛い
ゲームの世界へ行く途中の梯子のあるマップで吐きそうになった。
光の刺激をもうちょっと抑えて欲しい。
|Describes the Static Maze while also bringing up the amount of flashing/bright lights in the game.
|-
|Thread 1<br/>60
|エフェクトは
かえる かさ ぼうしとマフラー ゆきおんな ほうちょう めだまうで ふとる こびと
ふえ ネオン のっぺらぼう なまくび タオル ねこ でんとう じてんしゃ
ロングヘアー ウンコヘアー ブロンド △ずきん まじょ おに ぶよぶよ しんごう
 
の24個
 
全部集めたら卵に還元して夢から脱出
ベランダへ行くことでED
|Lists all 24 of the effects and how to obtain the ending.
|-
|Thread 1<br/>63
|今のところ一種しか確認できず・・
♥もある程度溜めてみたが意味は無いようだ
バージョン更新があれば意味が出てくる未実装システムなのかも
|Confirms there is only one ending of the game.
|-
|Thread 1<br/>67
|赤白の碁盤模様なところで、主人公に会えた。
鳥肌たった。
|Found Closet Madotsuki.
|-
|Thread 1<br/>74
|タオル : 赤い迷路の階段おりたところ
△ずきん : 暗闇のマップをさまよってる
 
ふえ ねこ ブロンド が見つからない。
|Gives directions for finding the Towel and Triangle Kerchief effects (the Triangle Kerchief effect is still in Dark World), although they oddly say that the Towel effect is located after the staircase in Hell, when it is in the Wilderness.
|-
|Thread 1<br/>84
|ウンコヘアーはロングヘアーと同じマップ内にあるよ
まじょは赤い経路からいける森マップにある電車に乗ってエフェクトはずして席に座る
しばらくしてから下車すると違う世界についてる その奥にある
 
ねことブロンドの場所誰か知らんかね?
|Gives directions for the Poop Hair and Witch effects (the Poop Hair effect is still in Mural World).
|-
|Thread 1<br/>85
|ブロンドもロングヘアーと同じマップのだった希ガス
|Gives directions for the Blonde effect.
|-
|Thread 1<br/>86
|あとねこは、扉の部屋の右回りに3つ目の部屋(兵士みたいなネオンオブジェのあるマップ)にある。
ネコの顔をしたオブジェがチョロチョロ動き回っている。
あと情報thx!
|Gives directions for the Cat effect and thanks the user for helping find the Poop Hair and Witch effects.
|-
|Thread 1<br/>92
|電灯は扉の部屋の一番上の扉の右側のところ
電灯がいっぱいあってそのMAP内に動き回ってる電灯が一匹いるからそいつからもらえる
 
質問なんだが>>61の言ったとおりに暗闇MAPでそれっぽいの発見して話しかけたが△ずきんが貰えなかった
なんでだー
|Gives directions for the Lamp effect.
|-
|Thread 1<br/>98
|扉の部屋から行ける、目玉と腕のオブジェが大量にあるマップを散策すると
数多くある腕のオブジェとは微妙に異なった腕のオブジェがある。
それ。
|Gives directions for the Medamaude effect.
|-
|Thread 1<br/>102
|地下水道みたいなとこ。
扉の部屋の下のほうの扉かな?
カードがそびえ立ってたり、草が生えてたり、
髪型系のエフェクトが手に入る部屋から、マンホールに入って道ナリに進めばOK。
|Gives directions to the Sewers and the Nopperabou effect.
|-
|Thread 1<br/>108
|電車乗って座席に腰掛けて・・・
オレは10秒くらい座って降りたら別のエリア着いてた
|Simply telling another user how long it takes (around 10 seconds) to get to Witch's Island with the Traincar.
|}
|}
</div>
</div>

Revision as of 20:13, 23 April 2023

Welcome to my sandbox. This is where I'll put stuff when I'm experimenting with wiki assets, constructing new pages, or just doing trivial analytical things for fun.

Specific World Exploration

Documenting how the dream world can be explored under certain conditions and other various things related to the dream world. Click Expand to view contents.

Name Articles

The "Name" articles are a series of articles originally created by Mt.kiki on the old Yume Nikki Wiki. These pages list various theories relating to Yume Nikki and possible design inspirations for various aspects of the game. As the articles (likely) provide a Japanese point-of-view on the game's visuals and themes, they are likely to give better insight into possible design processes while creating Yume Nikki.

As the articles are either largely written in Japanese, have broken Google-Translated English, or are copy-pasted from other websites, I'd like to try and see if I could decode what each of the article's sections intends to communicate. This is also done to squeeze the contents of the articles into a smaller, usually multi-paragraph, state so that it can be read from a single section rather than an entire article.

Not all of the articles have currently been analyzed or translated, so this is still a work-in-progress section. Once one has been completed, an image will accompany the section.

Click Expand to view contents.

Article Construction

Construction and testing for article ideas or possible future articles. Stuff here may or may not appear in/as future articles. Heavy WIPs ahead.

Click Expand to view contents.

Fun

Stuff for fun, I guess.